I’m confused. My Kindle is really an iRex 1000S. And when people ask if it’s an E-Book, I say “Yes”, but I really think “No”.
E-this. E-that. E-gads, what does it all mean?
Here’s my current dictionary for the world of digital books:
- E-Book
- An E-Book is not the hardware device with a screen that you hold in your hands. An E-Book is software. An E-Book is the digital file that holds the text and images that comprise the “book”. A PDF, for example. This distinction makes for clearer usage I think. So, in my head at least, that’s the way I’ve set it up.
In other heads, the terms “E-Book” and “E-Reader” are likely to get shuffled around and used interchangeably for some time.
- E-Reader
- An E-Reader is a hardware device on which you read E-Books. The Kindle is an E-Reader.
But if the history of brand names is any guide – to add to the confusion – ”Kindle” might quickly go from referring to a specific product to categorical catch-all, meaning simply, “E-Reader”. No matter what the manufacturer.
“Is that a Kindle?” Yeah, it’s an iRex Kindle. But the screen’s a little smudged, got a Kleenex? Thanks, you proved my point. - E-Ink
- This term, I wish, would just go away. It does a lousy job of describing what it’s trying to describe. Where do you put a device that uses E-Ink to make sure it doesn’t leak accidentally and send you running to the dry-cleaners? Is my laptop display using Liquid Crystal Ink? And where can you buy E-Whiteout? Staples doesn’t have that, it seems.
Please move to the DO NOT USE column. - E-Paper
- “E-Paper” does, nicely, describe the appearance of the kind of screens to be found on the Kindle and similar devices. This one’s a keeper.
The evolution of language is a fascinating sport where everyone gets to play.
About a month ago, I was flying from Florida to New York. Before takeoff, the flight attendant stopped by my seat, and said, “I’m sorry, sir, but you’ll have to turn off your book.” And then she grinned, leaned down a bit, and added, “You know, I just love getting to say that!”
I knew exactly what she meant.


{ 5 comments… read them below or add one }
Great writing, great piece. I am about to set up an appt with Scott Liu of PVI in Hsinchu, Taiwan, and they handle 90 percent of all E-readers I heard. I will pass on your good post to him when I meet him next month.
danny
and i loved this
The evolution of language is a fascinating sport where everyone gets to play.
About a month ago, I was flying from Florida to New York. Before takeoff, the flight attendant stopped by my seat, and said, “I’m sorry, sir, but you’ll have to turn off your book.” And then she grinned, leaned down a bit, and added, “You know, I just love getting to say that!”
I knew exactly what she meant.
so if you love language and love it as a fascinating sport, why can’t one coin a new word for what we do when we read text on screens and call it screening, and keep reading for just reading on paper? can’t language evolve in this case too? Okay, so screening is not such a good word here. I am OPEn to all other ideas and suggestions too. One NYTimes reporter suggested “digin” to me.
diging,,,,for digital reading
to kindle is already a verb for reading on a Kindle. see the Urban Dictionary for this.